Compartir

Cuál es la diferencia entre in y on en inglés

Por Mónica Cervera. Actualizado: 16 enero 2017
Cuál es la diferencia entre in y on en inglés

Muchas palabras en inglés resultan complejas de diferenciar de otras con un significado similar. Por lo tanto, para lograr distinguirlas debe de practicarse bastante hasta dominar de qué forma utilizar cada una de ellas. El listado de aplicaciones de las preposiciones in y on es prácticamente ilimitado, pero en unComo te mostramos las más habituales para que sepas cuándo recurrir a una u otra dependiendo de lo que quieras decir. A continuación te enseñamos cuál es la diferencia entre in y on en inglés.

In

In significa en el interior de o dentro de:

  • In a tv episode/programme/series (En un episodio/En un programa de la tele/En una temporada)
  • In a book (Dentro de un libro)
  • I like swimming in the sea (Me gusta nadar en el mar)
  • Her grandmother is in bed (Su abuela está en cama)

CORRECTO:

  • In a car (Dentro de un coche)

INCORRECTO:

  • On a car (esto significaría "Encima del coche")

In aplicado al tiempo:

  • In the morning/afternoon/evening (Por la mañana/tarde/noche)
  • In spring/summer/autumm/winter (En primavera/verano/otoño/invierno)
  • In 20th century (En el siglo XX)
  • In February (En febrero)
  • In 2007 (En 2007)

In aplicado a lugares, a países, condados, ciudades, pueblos y aldeas:

  • In a country (ejemplo: In Spain)
  • In a county (ejemplo: In Orange County)
  • In a city (ejemplo: In Barcelona)
  • In a town (ejemplo: In Écija)
  • In a village

Otros:

  • Published in (Publicado en)
  • Interested in (Interesado en)
  • To get in touch with (Estar en contacto con)
  • To get in the car (Subir al coche)
  • Just in time (Justo a tiempo)
  • To go back in time (Retroceder en el tiempo)
  • I'm wearing a piercing in my nose (Llevo un piercing en mi nariz)
  • I'm wearing an earring in my ear (Llevo un pendiente en mi oreja)

pero:

  • I'm wearing a ring on my finger (Llevo un anillo en mi dedo)

On

On significa encima de o sobre una superficie.

  • On the table (Sobre la mesa)
  • I'm sitting on the sofa
  • I'm on the bed (Estoy tumbado sobre/en la cama)
  • I'm on the grass (Estoy en/sobre la hierba)
  • I like walking on the beach
  • On the stage (Sobre/en el escenario)

Para aparatos audiovisuales:

  • On tv/On (the) television (En la televisión)
  • On a television screen (En la pantalla de televisión)
  • On the radio (En la radio)

On aplicado al tiempo:

  • I'm on time (Soy/He llegado puntual)
  • On Wednesday (El miércoles)
  • On the weekend (En en fin de semana)
  • On holiday (De vacaciones)
  • On vacation (De vacaciones) (American English)
  • On Christmas day (En Navidad)
  • On February 19th (El 19 de febrero)

pero:

  • In February (En febrero)

On también puede significar sobre o acerca de:

  • Reflections on something (Reflexiones acerca de/sobre algo)
  • Article on the music industry (Artículo sobre la industrial musical)

Otros:

  • To focus on (Concentrarse en)
  • To get on the bus (Subir al autobús)
  • To be on the train (Estar en el tren)
  • To be on the plane (Estar en el avión)
  • To be on the bus (Estar en el bus)
  • To be on a motorbike (Estar en una moto)

pero:

  • To be in a car (Estar en un coche)
  • To be in a taxi (Estar en un taxi)

Si deseas leer más artículos parecidos a Cuál es la diferencia entre in y on en inglés, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Formación.

Escribir comentario sobre Cuál es la diferencia entre in y on en inglés

¿Qué te ha parecido el artículo?

Cuál es la diferencia entre in y on en inglés
Cuál es la diferencia entre in y on en inglés

Volver arriba